HTML

Crust punk szövegek

Mert a hardcore punk több mint csak üres zene. Mert nem engedhetjük, hogy elvegyék tőlünk az érzést, amely ott van benne. Mert nem engedhetjük, hogy a hardcore is csak egy legyen a sorban, felsorakoztatva fen a polcra, a boltban. Mert nem engedhetjük hogy elvesszen a lényeg, és minden üressé váljon. Mert a hardcore pánkban sosem volt helye, és sosem lesz helye a rasszizmusnak, fasizmusnak.

Friss topikok

Anti-Cimex - Victims of a Bomb Raid

2012.02.06. 05:56 Kónyi123

de 

A school was bombed under an air attack
The children are buried under the ruins

Victims Of A Bombraid
Victims Of A Bombraid

People are working to help the children
But the children are dead under the ruins

Victims Of A Bombraid
Victims Of A Bombraid

The children have no part in the war
But still they are victims  

Egy iskolát porig bombáztak egy légicsapás alatt.
A gyermekek mélyen a romok alatt fekszenek.

A bombázás áldozatai,
a bombázás áldozatai.

Emberek jönnek,hogy segítsenek a gyerekeken,
de a gyerekek már rég holtan a romok alatt hevernek.

A bombázás áldozatai,
a bombázás áldozatai!

A gyerekeknek semmi köze a háborúhoz,
de mégis ők az áldozatok!

Szólj hozzá!

Címkék: háború béke igazság pusztítás bombázás

Doom - Stop The slaughter (Mob47 feldolgozás)

2012.02.06. 05:51 Kónyi123

Thousand of animals are killed in the laboratories
Only for the prophet made by careless businessmen

Animals are equal so take the first step to freedom
Liberate all laboratory animals

If you want freedom take the first step
Liberate the animals
Stop the slaughter

For how long will the animals get exploited in the name of progress
We have to stand up and fight for the animals rights
 

Állatok ezreit gyilkolják le a laboratóriumaikban,
Csak azért,hogy az ignoráns üzletemberek profitáljanak.
 

Az állatok egyenlőek, így hát az első lépés a szabadság felé: Szabadítsd fel a laboratóriumi állatokat!

Ha szabad akarsz lenni, tedd meg az első lépést:
Szabadítsd fel az állatokat!
Elég volt a mészárlásból!

Meddig zsákmányoljuk még ki az állatokat,
a fejlődés nevében?
Ki kell állnunk értük és harcolni az állatok jogaiért!

ELÉG VOLT A MÉSZÁRLÁSBÓL!

 

Szólj hozzá!

Címkék: animal freedom peace animals doom anarchy rights liberation labortory

Pisschrist - Punk Is Love

2012.02.06. 05:44 Kónyi123


Diy Punx Under One Flag
Music And Idea
Empowers Our Life
Good Friends Playing HC
Around The World
Punk Is Love
This Is Our Life
Different But Its Right
International HC
Without No Pose
Punk Is Love.


DIY punkok egy zászló alatt
Zene és eszme,
Ez járja át életünket.
Jó barátok, nyomják a HC-t
A pánk szeretet.
Ez az életünk!
Kicsit más, de rendben ven
Nemzetközi hardcore.
Pózolás nélkül;
A pánk szeretet.

 

Szólj hozzá!

Címkék: punk ausztrál hc diy pisschrist

Oi Polloi - Guilty

2010.06.20. 10:53 Kónyi123

Cops kill youth at the station
Riot breaks out at the demonstration
You get nicked for doing a pig
Senile rich scumbag in a judges wig
Says

GUILTY - Of fighting back
GUILTY - Of a vicious attack
GUILTY - Of standing your ground
GUILTY - you're going down

B.N.P. scum march on your street
A fascist threat that we must meet
Bricked and bottled they're soon stopped
But now you're standing in the dock

GUILTY - Of taking no more
GUILTY - Of defying their law
GUILTY - See the judge's frown
GUILTY - You're going down

Cancer research - lies and fraud
Vivisection lab - booted down the door
Trashed the place till there's nothing left
Victory to the A.L.F.!

GUILTY - Of daring to care
GUILTY - So you better beware
GUILTY - Free animals from hell
GUILTY - Your reward is a cell

Coming out the wine bar - rich scumbag in a bowler
You take his money and trash his Roller
Stinking rich parasite flaunts his wealth
While you're living on the pavement in hunger and ill health
Yet it's you who gets locked up - your crime is being poor
Another prisoner of the class war
Rotting in a prison - social control
For those of us in poverty and on the dole
I said, I said who's next? It could be you or me
Support the prisoners - support the A.B.C.
Don't forget those on the inside
We must give them all the support that we can provide

Motorway planned through ancient wood S.S.S.I.s could be lost for good In defence of our earth you strike on night Blazing vehicles burning bright

GUILTY - Of defending the earth
GUILTY - Yours by right of birth
GUILTY - Now you're doing time
GUILTY - Who commits the real crime?

Yes we're guilty - guilty and proud
Guilty of standing out from the crowd
Guilty of caring - or just being poor
To resist is our duty when injustice is law

GUILTY - Hate your laws and your system
GUILTY - We're gonna resist them
GUILTY - And if some get caught
GUILTY - We're gonna give them suppo

 

A zsernyákok fiatalokat őlnek az örsön,
Mikor tüntetésen egy zavargás kitöőrt,
Elraknak, mert elintéztél egy disznót
A szenilis pénzeszsák az esküdtek közt,
Mondja;

Bűnös - mert szenbeszállt
Bűnös - veszélyes támadás
Bűnös - Mert megvédte magát
Bűnös - Ez vár rád

B.N.P* söpredék menetel az utcán
Fasiszta fenyegetés, mellyel szembe kell szállni
Téglákkal, és üvegekkel meg állították őket
De most téged vádolnak;

Bűnös - Nem tűrted tovább
Bűnös - Elárultad a törvényüket
Bűnös - Nézd a bíró megvetését
Bűnös - Ez lesz a tiéd

Rák kutatás - Hazugság és átverés
Élve boncoló labor - berúgtuk az ajtót
Szétzúztuk a helyet, semmi se maradt belőle
Győzzön az A.L.F.**!

Bűnös - Mert törődni mert
Bűnös - jobb ha figyelsz
Bűnös - Állatmentés a pokolból
Bűnös - Egy cella a jutalom

Jött k ia borozóból - kalapos gazdag szarzsák
Elvetted a pénzét és bezúztad a kocsiját
Büdös parazita újgazdag, kérkedik a vagyonával
Te pedig a járdán élsz, éhesen és betegen
És te vagy az akit eltesznek - az a vétked,hogy szegény vagy
Újabb áldozata az osztályharcnak
Rohadhat a börtönben - társadalmi ellenörzés
Azok közül akik szegények és munkanélküliek,
Azt kérdem, ki lesz a következő ? Akár te is lehetsz vagy én
Támogasd a rabokat - támogasd az A.B.C.***-t
Ne felejtsd el azokat akik bent vannak,
Támogatnunk kell őket ahogy csak lehet!


Autópálya terv - a hatalmi érdek leszarva,
annak érdekében,hogy a Földünket védhesd
Éjjel lecsaptak, a járművek csak úgy lángoltak

Bűnös - Mert védte a Földet
Bűnös - Mert megvédte ami a sajátja
Bűnös - Most húzza az idejét
Bűnös - De ki az igazi bűnelkövető?

Igen - Bűnösök vagyunk és büszkék,
Bűnösek,hogy kilógtunk a tömegből
Bűnösek,hogy törődtünk, vagy csak szegények voltunk
Ellenállni kötelességünk, ha az igazságtalanság a törvény

Bűnös - Gyülölöm a rendszereteket
Bűnös - Szenbeszállok velük
Bűnös - És ha el is kapnak valakit
Bűnös - Támogatni fogjuk!
 


 

 

1 komment

Iskra - Face of Capital - A tőke pofája

2010.03.06. 12:23 Kónyi123


One fact concerning capitalism which could be held as true
It has sold the mass of people a deep belief in its values
Americans defend state policy, regardless of cost or of peril
A million lives, a million lies to preserve their false ideals

Capitalism for most Americans is synonymous with democracy
Yet the bitter fight for civil-rights is written in our history
Any freedom we might enjoy was fought against brutal opposition
The men who opposed liberty are those who built this system
The wealthy population protects and nurtures its own class
Refusing to react responsibly: a historical habit of this caste
Far from defending America’s few hard-won rights
They threaten democratic process and freedom’s still out of sight

If capitalism was all that its defenders claim it to be
We would expect to find a truthful, moral, and ethical society
Far from that it’s cursed, with a blood-soaked history
Europe took an unspoiled continent and ravished without mercy

Methodical and deliberate destruction of first nations
Is still the haunting price of American ‘Civilization’’
The first slaves from Africa arrived in 1619
150 years before America became an independent colony
500 thousand slaves for a 3 million population
Multi generational slavery is how our forefathers built the nation
Exploitation, crime, and violence: the fabric of our society
Creating distrust, hate, and fear with a warped sense of morality

America spends billions forcing economic stations worldwide
Yet refuses to pay attention to the problems on their side
Vast sums of money channeled into a destructive war machine
Destroying lives in other countries: the mark of boundless greed

When material advantage lies at the heart of our philosophy
How can we expect anything different from what we see?
America holds 7 percent of the world’s population
America consumes 40 percent of the world’s production

No country has medical costs as high as those in the USA
No public health insurance in the richest country of the day
Why invest in slum clearing and decent housing for the poor
Accumulating wealth through exploitation can get the rich so much more
A fight against this system is no longer a choice we have to make
It’s us against them with the world’s future at stake.
A growing concern for our position in a future yet to be
Is the hope for radical change towards direct democracy.


Egy tény A kapitalizmussal kapcsolatban , mely bizonyára igaz;
Elárulta az emberiség teljesét - mélyen a hitükben és értékrendjükben.
Az amerikaiak védik az állam politikáját, annak árától és veszedelmességétől függetlenül
Életek millió és hazugságok milliói - azért,hogy megörizhesség a hamis eszméiket

A kapitalizmus a legtöbb amerikai számára a demokrácia szinonimája.
De a keserű küzdelem a polgári jogokért tarkítja történelmünket.
Bármi szabadság amit élvezhetünk, brutális ellenállásba ütközött.
Az emberek akik ellenálltak, ők voltak akik építették ezt a rendszer
A népesség gazdag része pedig védi és istápolja a saját osztályát.
Visszautasítva,hogy felelősségteljesen cselekedjen, ahoyg a történelmi szokása diktálja ennek a kasztnak.
Messze attól,hogy védelmeznék Amerika néhány nehezen kivívott jogát.
Fenyegetik a a demokratikus fejlődést és a szabadság még mindig a horizonton túl esik.

Ha a kapitalizmus az lenen aminek a védelmezői állítják be, akkor
nekünk egy igazságos , erkölcsös és etikus társadalomban kellene élnünk
Messze ettől az elátkozott véráztatta történelemtől,
Európa fogta magát és megrontotta ezt az érintetlen kontinenst és magához ragadta könyörület nélkül.

Módszeres és szándékos elpusztítása Amerika első nemzeteinek.
És még mindig fizetik Amerika 'civilizálásának'.
Az első rabszolgák Afrikából 1619-ben érkeztek meg,
150 évvel az előtt,hogy Amerika független kolóniává vált volna.
500 ezer szolga 3 milliós népességnek.
Több generációs rabszolgaság az amire épül ez a nemzet.
Kizsákmányolás, bűnözés és erőszak amiből felépült a társadalmunk.
Bizalmatlanságot, gyülöletet és félelmet kreálva és ezt a beteges erkölcsiséget.

Amerika dollár milliárdokat költ arra,hogy gazdasági örsöket építsen ki világszerte,
de még mindig nem ad figyelmet a problémáknak melyek fenyegetnek.
Hatalmas összegeket nyel el a pusztító háborús gépezet.
Életeket oltva ki más országokban - a féktelen kapzsiság jeleként.

Amikor az anyagi haszon fekszik mélyen a szívünkbe égetve mint életfilozófia,
Mi mást várhatnál mint amit látunk magunk körül?
Amerikában él a világ népességének a 7 százaléka
Mialatt a világ javainak 40 százalékát fogyasztják el.

Nincs még egy ország a világon ahol az orvosi ellátás ilyen drága lenne.
Nincs társadalombiztosítás a világ ma leggazdagabb országában,
Miért ruháznánk be megfelelő szállásba a szegények számára ?
Növeljük inkább a vagyont a kizsákmányoláson keresztül,
Így a gazdagabb még gazdagabb lehet.

A harc ezen rendszer ellen többé nem csak egy választás amit meg kell hoznunk,
Ebben a küzdelemben már a világ jövője a tét
A jövőben nőnie kell az érdeklődésnek a harcunkban,
Vajon van még remény egy szélsőséges változásra a közvetlen demokrácia felé ?
 

Szólj hozzá!

Contravene - Organanize

2010.01.15. 11:41 Kónyi123

 

 

Contravene - Organize

/The spirit of people is more powerful than their technology,
and when people recognize moral power, their power to say no
The power to say enough, the power to stick together and change these things,
then everything is possible/

We must come together and work as one
forever in struggle if we are to live in peace
We must organize and unify if we want to even budge
the forces that we're up against won't easily give up.
We must come together and work as one
forever in struggle
if we're to make a difference then we haven't yet begun.


Organize, organize - we must create an order to counteract the shit they talk with all their propaganda
Organize, organize - we must realize that we must work together to make our world better
Organize, organize - we must organize if we're to make a difference then we have to realize
that the system is still murder and we're still fucking pawns
and if we're to make a difference- we must work as one!


Another year passes and the system still maintains
raking in the profits while shitting out our brains
tv, billboards, media all manipulate the words and actions of our world to teach us to hate


and violence grows on the streets and in our fucking minds
the time has come to make a change through truth we must find


that the system is still murder and we're still fucking pawns
in a game that they created from which greed and hatred spawn.

/Az emberiség szelleme sokkal erősebb mint a technológiája.
És ha majd az emberek felismerik ezt az erkölcsi hatalmat ami bennük rejlik,hogy ki tudják mondani,hogy nem, hogy azt tudják mondani,hogy elég A hatalmat,hogy összefogjanak és megváltoztassanak dolgokat,akkor majd minedn lehetségessé válik./

 Össze kell fognunk és egyként dolgoznunk,
örökké küzdve,hogyha békében akarunk élni.
Szervezkednünk kell és összetartanunk,hogyha egyáltalán hatni akarunk
az erőkre, amelyek ellen harcolunk és fel nem adjuk.
Össze kell fognunk, és egyként harcolnunk,
hogyha valamin változtatni akarunk, amihez még hozzá sem láttunk.


Szervezni, szervezni - Egy rendet kell teremtenünk  - hosz szembeszállhassunk a szarságokkal amiket pofáznak a propagandájukkal.
Szervezni, szervezni - rá kell jönnünk arra,hogy együtt kell dolgoznunk,hogy jobbá tehessük a világunkat.
Szervezni,szervezni - Szervezkednünk kell, hogyha változtatni akarunk, aztán fel kell ismernünk,hogy
a rendszer még mindig gyilkosság, és mi vagyunk a kibaszott eszközei hozzá
és hogyha változtatni akarunk, akkor egyként kell dolgoznunk!

Újabb év telt el - a rendszer továbbra is működik,
Növelve a profitot, teleszarva az agyunkat.
Tv, hirdetőtábla, az összes médium mind manipulálja, a világot és a tetteinket így tanítva meg minket gyülölni.

És az erőszak egyre csak nő az utcáinkon és a kibaszott vejünkben,
eljött az ideje annak,hogy változtassunk,
az igazságon kereszetül, melyet meg kell találnunk,

hogy a rendszer még mindig gyilkosság, és még mindig mi vagyunk a mozgató rugói
Egy színjátékban amit létrehoztak nekünk melyből minden gyülölet és kapzsiság fakad.
 

 

Szólj hozzá!

Címkék: punk összefogás anarcho anarchista organize cotnravene unity

Agathocles – Hand in Hand

2010.01.11. 22:31 Kónyi123

Hand in hand

they raised their arms at our gig
shouting sieg heil
they think it is hip
they got kicked out and started again
then cops came, defending them
now they've pushed us, pushed us too far
our state says they won't give them a chance
but cops and fascists go hand in hand
when there's trouble, we're the bad
the fascists go free is what the cops said

Kéz a kézben

A karjukat lengették a koncertünkön
Sieg Heilt-t ordibálva
Az gondolják,hogy menő,
de aztán ki lettek dobva de előről kezdtél,
akkor megjöttek a rendőrök őket védve
de most már túl messzire mentek, túlságosan messzire
Az állam azt mondja,hogy esélyük sem lehet
de a rendőrök és a fasiszták kéz a kézben járnak,
ha baj van , mi vagyunk a rosszak
és a fasiszták szabadon távozhatnak.
 

Szólj hozzá!

Címkék: hardcore grindcore acab agathocles mincecore

A//Political - Stop thinking and pogo

2009.11.26. 01:31 Kónyi123

A//Political - Stop Thinking and pogo - Elég lesz a gondolkozásból pogózzatok!

Chaos punx you worthless cunts
What the fuck do you stand for
You stupid shits you fucking dicks
You're just the system's whore

Cheapening our movement under the banner of chaos
Circling your As but the fucking point is lost
You've turned our movement into another fucking clique
A fashion parade of drunken idiots

Punk was once freedom from the binds of society
But you're just a bunch of puppets fooling nobody
Punk was a revolution for a social change
But now it's just a bunch of kids who look oh so strange

Fucking shit! Fuck that!
Fuck you, you spoiled brats!

You deam you're punk rock 'cause your tattoo says so
You act out your role in another pathetic show
You're undesirable casualties just another fucking nuisance
Just some old little kids fulfilling an illusion

The system created for you to play
Willingly and cheerfully I'm so punk rock you say
Well punk isn't based on how much beer you drink
How big is your hair or how much you stink

Whether you look punk as fuck or grey and dirty
Or how much of an asshole you can possibly be
Your outward apperance and snot nosed antics don't mean fuck
If you think there's worth in that you're shit out of luck

Punk is a revolution within itself
a revolution within our minds
An expression of anger
towards this hateful humynkind

Punk has no boundries
On class, age or race
or any other bigotries
Society creates

If we want punk to be a threat again
Not just by the fashion police
We must start to fucking think
And bring society to it's knees
(And fight for fucking anarchy & peace!)
Káosz pánkok ti haszontalan faszok
Mi a faszért álltok ki
Ti szar hülyék kibaszott faszok
A rendszer ribancai vagytok

Kiárusítva mozgalmunkat a káosz lobogója alatt
Karikázva az "A" betüket de az értelem rég elveszett
A mozgalmunkat egy kibaszott klikké változtatva
A részeg idóták divatos parádéja

A pánk valaha a szabadságot jelentette a társadalom kötötségeitől,
de ti már csak bábok vagytok - senkit nem vertek át vele
A pánk forradalom volt, a társadalmi változásért
De most már nem más mint egy rakás kölyöl - akik hú de furán néznek ki

Kibaszott szarság! Szarjad le!
Baszódjatok meg, Elrontott faszfejek!

Arról ábrándoztok,hogy mennyire pánk rockok vagytok mert a tetkód azt mondja
De igazából csak játszod a szerepedet a szánalmas kis műsorotokban
Játszátok az áldozatot ami megint csak kibaszott értelmetlenség,
csak a régi kissrácok megélik az illuziójukat

Amit a rendszer hozott létre,hogy játszhassanak
Tudatosan és boldogan azt mondod mennyire pánk vagy,
Nos, hát a pánk nem arról szól,hogy mennyi sört tudsz meginni
vagy hogy mekkora a hajad, vagy hogy mennyire bűzlesz

Akár pánkul nézel ki mint az állat, vagy szürkén és mocskosan
vagy hogy mennyire vagy seggfej amennyire csak lehetsz
A külsőség nem jelent lófaszt sem
Ha azt gondolod ez bármit is ér, kurvára tévedsz

A pánk, forradalom magában.
Forrdalom a fejekben
Kifejezése a dühünknek
A gyülöletre méltó emberiség felé.

A pánknak nincsenek határai,
se osztályban, se korban vagy bőrszínben
vagy bármi más bigottságban
amit a társadalom hozott létre

Ha azt akarjuk,hogy a pánk újra érjen valamit,
ne csak egy divatos szarság legyen
Kibaszottul el kell kezdenünk gondolkodnunk
hogy térdre kényszeríthessük a társadalmunk!

1 komment

Electro hippies - Play fast or die

2009.09.16. 22:44 Kónyi123

PLAY FAST OR DIE - Electro Hippies


Acid Rain
Stormclouds gather, watch the raindrops fall,
One by one...

Sulphide smog, covers the fields,
Colours fade, become a blur,
All black and grey, no longer green
Deadly silence, no movement there...

Leaves are shed, from the trees,
Animals gone, in search of food.
Acid rain: Man-made disease,
With no cure, we all lose...

Electro hippies - Játsz gyorsan vagy dögölj meg
 

Savas Eső
Viharfelhők gyülnek, nézd az esőcseppeket ahogy hullanak.... egyesével...

Kénes füstköd, takarja a mezőket
A színek fakulank, elmosódnak
Minden fekete és szürke, nem zöld többé
halálos csend, nincs semmi mozgás...

A levelek lehullottak a fákról
Az állatok elmentek, ételt remélve
Savas eső:ember-okozta métely
Gyógyír nélkül, mind elveszünk...
Run Ronald
You stole their land and offered nil,
You only give out death, Ron. Kill, kill, kill!
You can't try to silence us, what good will it do,
Cos we don't hear the gospel according to you.
Look out Ronald, we're always here.
We'll get you, you bastard, never fear:
Make it tough for the rest of your life,
Spare the cow, get you with your own knife...

Mindless slaughter and its all for profit.
Well pretty soon you're going to have to stop it.
Cos your stores can't take too much
Of paint, leaflets, trashing and such.
If direct action's the only way,
We'd better start right away.
You'd better run, Ronald, before you're much older,
And we'll keep you looking over your bloodied shoulder.

Fuss Ronald ( Reagen )
Elraboltad a földünket, nem adtál semmit
Csak halált adtál Ron, ÖLJ ÖLJ ÖLJ!
Meg se próbálj elnémítani minket, mire lenne az jó,
mivel mi nem úgy halljuk az igét mint te.
Nézd szét Ronald, mi már itt vagyunk
Elkapunk te fattyú, ne aggódj ezen soha
Tanuld meg a hátralévő életedre
te zsíros disznó, a saját késeddel kapunk el...

Esztelen mészárlás, mind csak a haszonért
hát nem sokára viszont meg kell állítanod
az üzleteid már nem bírhatják sokáig
A festék, a röplapok és rombolás.
Ha a közvetlek akció az egyetlen mód
Akkor így kell tennünk
Jobb a futsz Ronald, már kiöregedtél

?És a váres vállad tovább keressük?
Wings of Death
Workers fight, to keep their jobs
As poverty knocks at their door,
Like cold machines, they blindly accept,
And work for contracts of war.

The wings of death they fly, arming for piece work
The wings of death they fly, build your own death.

Morals are now trivial commodities,
Necessary work for the company to survive.
War is an acceptable part of the job,
Building bombers on the breadline.
A halál szárnyán
A munkásoknak harcolniuk kell, hogy megtarthassák a munkahelyeiket.
Míg a szegénység kopogtat az ajtón
Mint hideg gépek, vakon eltűrjük és dolgozunk háborús megbízásokra
Halál szárnyán repülnek, fegyverkezés kétkezi munkán
A halál szárnyán szállnak, a saját halálukat gyártván.

Az erkölcs a fogyasztás körül forog
A szükséges munka, a vállaltnál, a túlélésért
A háború a munka elfogadható része
Bumbázókat építeni, a kenyér soron...

Terror Eyes
Screams pierce the silence as another kill is made.
Another innocent victim is sent to an early grave.
The valleys echo painfully to the sound of tortured death,
The voice of terror screaming with final bated-breath.

Hounds they rip and tear at the bloody, lifeless form.
The signal for the kill is blown on the huntsman's horn.
The ground runs red with blood as the faceless bastards smile.
Another death sentence is passed without a fucking trial.

So get out in the fields, the bastards must be stopped,
Oppose their senseless slaughter, now's the time to act.
The hunters have just one aim - everything must die,
So sab the hunt and show them - it's their end that's nigh.

Rémült szemek
Síkoly szakítja szét a csendet, egy újabb gyilkosságot hajtottak végre.
Mégegy ártatlan áldozat, taszítva a korai sírjába.
A völgy viszhangozza fádalmasan a könyörtelen halál zaját.
Az iszony sikít a végső megtört lehelletből.

 

A kopók tépik a véres élettelen testet.
A gyilkosság jelét adja a vadász kürtje

A föld vörösre vált ahogy a könyörtelen disznó mosolyra görbíti a száját.
Újabb halálos ítélet, kibaszott tárgyalás nélkül.

 

Hát irány a mező, ezeket a faszokat meg kell állítani.
Szembe kell szállni az értelmetlen mészárlásukkal, itt az ideje a cselekvésnek.
A vadászoknak csak egy céluk van, mindennek meg kell halni.

Hát szabotáljuk a vadászatot és mutassuk meg,hogy az este vége lesz az egésznek

Am I Punk Yet?
I've studded my coat and dyed my hair,
Took away my mind and put an A sign there,
Leather jacket and spikey hair,
Or should I have a mohawk there?

Am I punk, am I punk yet?
Am I punk, am I punk yet?

Exploited records, I've them all
Crass posters cover my wall,
GBH are gods of all
Lace up my Docs and I'm all set,
But can you please tell me...am I punk ?

Pánk vagyok már?
Kiszegecseltem a kabátom,befestettem a hajam,
Eldobtam az agyam egy A-t raktam oda.
Bőr kabát és tüskés haj
vagy taraj kellene oda?

Pánk vagyok már?
Pánk vagyok már?


Exploited lemezek, meg van az összes
Crass plakátokkal van a falam tele
GBH a mindenség istenei
Befúzöm még a surranót és készen is vagyok,
de megmondanád nekem, hogy punk vagyok-e szerinted?
The Reaper
Grain mountains stock-piled by the EEC
Butter and beef - more than we'll ever need
So much waste, because who's it going to feed?
Certainly not you, me or anyone else in need.

Grain bought off farmers increases their profits
Half the world starves, the mountains grow higher
Raping the country for the common market good
Selling over-produce to the richest buyer...

A kaszás
Gabona hegyek állnak begyüjtve az EECnél( Európai gazdasági közösség ).
Vaj és marha, több mint amennyire valaha szükségünk volna.
Annyi pazarlás, de ez kinek megy majd?
Természetesen nem neked, nekem vagy bárkinek akinek kellene...

A gabonát azért vásárolják fel a termelőktől,hogy növeljék a bevételüket.
A fél világ éhezik, a gabona hegy meg csak növekszik.
Megerőszakolják az országot, a közpiac érdekében
Eladva a túltermelést a leggazdagabb vevőknek
Next Time
So where do we go from here?
Sick of living in constant fear
So many problems, so little time
Are we going to be ready next time?

Don't let me get you down
You might never get up
So be aware, try and care
And never, ever give up

I'm so confused, so much to do
Got to keep ahead, got to get through
Past mistakes should point the way
We should have started yesterday

Words so negative, so much shit
Must do something, can't I just forget it
Think of the positive, think of the goal
We're all a part, now form the whole

Legközelebb
Hát akkor mit tegyünk ezután?
Elegem van abból,hogy folytonos félelemben élek
Annyi probléma, olyan kevés idő,
Vajon legközelebb készen leszünk?

Ne hagyd,hogy letörjenek
Soha ne add fel!
Légy készen, próbálj és törődj,
és soha, soha se add fel!

Annyira össze vagyok zavarodva, olyan sok a tennivaló
De ki kell tartani előre, hogy átjuthassunk
A múlt hibái, mutatják majd az utat
Tegnap már el kellett volna kezdenünk

A vélemények, olyan negatívak, annyi szarság
Tenni kell valamit, nem tudom ezt elfelejteni
A jóra gondolni, és a célunkra
Mind részt veszünk és mostantól együtt leszünk valami egész.

Vivisection Song
Not long now, till it comes to the crunch
I know I'm right...
I'll crucify you, and watch you burn
Maybe it's the hard way, but you'll learn...

What they need is welfare, free from torture
Free from experiments and exploitation

But you deny this, and that is why-
I'll shed no tears, if I see you die.

Is it too much to ask, not to kill and destroy,
Animals, humans - one earth?

What I'm really saying is, you'll get your just desserts
We'll see how you like it, when the tables have turned.

Élveboncolás dal
Nem sokára, eljön a törés,
Tudom,hogy igazam van...
Keresztre feszítünk és nézzük ahogy égsz
Talán ez a kemény módja, de legalább megtanulnátok....

Hogy amire szükségük van az a jólét, kínzás nélkül
kísérletek nélkül, és kizsákmányolás nélkül

De ezt megtagadjátok és ezért
nem ontok könnyeket, ha holtan látlak bennetek.

Ez túl sok kérés lenne, hogy ne öljetek és pusztítsatok
Állatokat, emebereket - és az egyetlen Földünket?

Amit próbálok mondani az az,hogy megkapjátok a jutalom falatot,
De majd kiváncsi leszek,hogy mit szóltok ha az asztal megfrodul.

Profit From Death
Order your fries - an animal dies
Order your burger - cold bloodied murder
Occupy our country, now you want our culture
While a third-world child is eaten by your vultures

Famine spreads under your golden arches
You make me sick, it's time to stop what you've started
Filling kids with lies about meat:
To them its not slaughter, its a speacial kind of treat

While all the time, in the back of your mind
Its "How much profit can I make this time?"
Ronald MacDeath you are insane -
All you want is more from your murder-chain.

Profit a halálból

Rendeled a sültedet - egy állat meghal
Rendeled a burgered - hideg vérü gyilkosság
Elfoglalni az országunk, most a kulturánk kell
Amíg a halmadik-világban a gyerekeket a ti keselyűitek marcangolják.

Az éhínség terjed az arany boltíveitek alatt,
hánynom kell tőletek, itt az ideje,hogy abbahagyjátok amibe belekezdtetek
A gyerekeket hazugsággal tömni a húsról,
Hogy azt mondjátok, nem mészárlás, csak egy spéci  mulatság.

Amíg az agyad hátsó berkeiben
"Vajon mennyi profitot remélhetek?"
Ronal MacHalál örült vagy -
Amit kívánsz az csak még termék a halál-sorodról.
  

 

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás punk crust szöveg electro hippies play fast or die crust punk anarcho punk proto grind

süti beállítások módosítása